Skip to main content

Lyric 2NE1 - Missing You

missing you

geureohge neomu pyeonhage gulji mayo
ajig neowa nan namnaminikka
eorinae cheoreom bochaeji jom mayo
ajig shijagdo an haesseunikka

aideurui buljangnan gateun sarangeun shirheo
jogeum umcheuryeo isseul ppuniya nan gwaenchanha
anya sashil nan

nareul tteona bonaen geuga ajig neomu miwoyo
chagabge shigeo beorin nae gaseumeun ajigdo geureul
geuriwo haeyo geuriwo haeyo geuriwo haeyo
geuriwo haeyo geuriwo haeyo

geureohge neomu balghiji jom mayo
sesangeun wonrae eodu unikka
eojjeom geureohge hae malgge useoyo (What?)
jasehi boni seulpeun pyojeongiya

 I know, I’ve been there before
eoreundeurui gyesan jeogin sarangeun shirheo
saljjag jichyeo isseul ppuniya nan gwaenchanha
anya sashil nan

nareul tteona bonaen geuga ajig neomu miwoyo
chagabge shigeo beorin
nae gaseumeun ajigdo geureul
geuriwo haeyo geuriwo haeyo geuriwo haeyo
geuriwo haeyo geuriwo haeyo

naui jeolmeun narui sarangeun ireohge kkeuti naneyo
geudae kkog haengboghaeya haeyo
oraen shigani jina gado uri seoro gieog haeyo
geuttaen seoroga isseo sseumeul
geuttaen seoroga isseo sseumeul

[Translation]
Stop acting like you’re so comfortable
 Because you and I, we’re still strangers
Stop whining like you’re a child 
Because I haven’t even started yet

I don’t like love that’s like a child playing with fire
I’m just a little famished, I’m alright Actually no, I’m…

Still hating you,who has let me go My frigidly cold heart is still
Missing you, missing you, missing you
Missing you,missing you

Stop being so obvious because the world was always dark (you heard what I said)
How can you smile so brightly?(what)
 But looking closely, I see your face is sad

(I know I’ve been there before)
I don’t like the calculative love of adults
I’m just a little tired, I’m alright
 Actually no, I’m…

Still hating you, who has let me go My frigidly cold heart is still
Missing you, missing you, missing you
Missing you,missing you

The love of my youth is ending like this Please be happy Even after a long time passes, 
let’s both remember that 
We both had each other back then
We both had each other back then

Comments

Popular posts from this blog

L'arc~en~ciel Lyric Jiyuu E no Shoutai with english trans

  Romanization Jiyuu E no Shoutai Bousou e no yuuwaku juutai nite saiaku Osaeteru joutai jiyuu e no shoutai Ashidori wa osoku naka yubi wa hayaku Fukigen na hyoujou te ni oenai shoujou Isoide kimi e no meiro wo kakemawaru Doko e yuku ka wa katte dakeredo Jama dake wa shinaide kureru? Kanashii hodo kimi ni tsutawaranai Kono kimochi taisetsu ni TORANKU ni tsumete Mezawari na kyuujitsu onkou na taishitsu Ima dake tokubetsu yuruse yo dokuzetsu Nante me magurushii toki no kaiden Tobikau machijuu no kensou wo Oikoshi sukoshi demo kimi ni Aitai noni itsumo umaku ikanai Demo negau kyou koso wa nerai wo sadame Sukima wo nukete egao no kanata e Mou nido to ima wa modoranai oikosu kako Azawarau you na mirai mitsumeta mama Konna ni mo soba ni itemo tooku Nee dareka jiyuu e no shoutai wo! Aitai noni itsumo umaku ikanai Demo negau kyou koso wa nerai wo sadame Sukima wo nukete egao no kanata e English Translation   An Invitation To Freedom   The t...

[J-Drama] Kinkyori Renai - season zero (update apr-2017)

Title (romaji):  近キョリ恋愛 ( kinkyori renai) English title:  Close Range Love, Short Distance Love Genre:  Romance Broadcast Network:  NTV Airing date:  2014-Jul-19 Airtime:  Saturday 24:50 Casts: Abe Aran   as Sakurai Haruka Ishibashi Anna  as Takizawa Mirei Adachi Rika  as Ririko Kishi Yuta  as Kanata "Drama version of the live action movie Kinkyori Renai based off the manga  Kinkyori Renai  by Mikimoto Lin." Synopsis:  In high school, Sakurai Haruka ( Abe Aran) , Mirei ( Ishibashi Anna)  and Kanata ( Kishi Yuta)  are good friends whom everyone envies. The three of them believed their relationship would remain like this forever. Then Haruka’s stepsister Ririko suddenly returns from overseas. After several years away, she has become beautiful to the extent that classmates call her “goddess”. Although Haruka has often built walls around other people, Ririko deliberately...

THE HYDE book Translation

English Translation for HYDE's book "THE HYDE", see index below for the link!!! Chapter ABILITY : here Chapter BIRTH : here Chapter CHILDHOOD : here Chapter DEATH : here Chapter ENTERTAIMENT : not yet Chapter FAMILY : here Chapter GOSSIP : here Chapter HYDE : here Chapter IDEA : here Chapter JUSTICE : here Chapter KITTY : here Chapter L'Arc~ en~Ciel : here (part1); here (part2) Chapter MEDIA : not yet Chapter NECESSITY : here Chapter OBJECT : here Chapter PAL : here Chapter QUALITY : here Chapter RECORDING : here Chapter SELF PORTRAIT : not yet Chapter TATTOO : here Chapter UNIDENTIFIED : here   Chapter VAMPS : here Chapter WEALTH : here Chapter XXX : here Chapter YOU : here Chapter Z : here Bonus poems by hyde:  ひとりごと( take to my self )   and 扉 ( door ) Full Credit:  L'Arc~en~Ciel UK Fans Unite @ FB L'Arc~en~Ciel Canada@FB thehydeist@tumblr thehyde-translations@blogspot