Skip to main content

L'arc~en~ciel Lyric Jiyuu E no Shoutai with english trans



 Romanization
Jiyuu E no Shoutai
Bousou e no yuuwaku juutai nite saiaku
Osaeteru joutai jiyuu e no shoutai

Ashidori wa osoku naka yubi wa hayaku
Fukigen na hyoujou te ni oenai shoujou

Isoide kimi e no meiro wo kakemawaru
Doko e yuku ka wa katte dakeredo
Jama dake wa shinaide kureru?

Kanashii hodo kimi ni tsutawaranai
Kono kimochi taisetsu ni TORANKU ni tsumete

Mezawari na kyuujitsu onkou na taishitsu
Ima dake tokubetsu yuruse yo dokuzetsu

Nante me magurushii toki no kaiden
Tobikau machijuu no kensou wo
Oikoshi sukoshi demo kimi ni

Aitai noni itsumo umaku ikanai
Demo negau kyou koso wa nerai wo sadame
Sukima wo nukete egao no kanata e

Mou nido to ima wa modoranai oikosu kako
Azawarau you na mirai mitsumeta mama

Konna ni mo soba ni itemo tooku
Nee dareka jiyuu e no shoutai wo!

Aitai noni itsumo umaku ikanai
Demo negau kyou koso wa nerai wo sadame
Sukima wo nukete egao no kanata e



English Translation  
An Invitation To Freedom 

The temptation to run wild, being stuck in traffic is the worst
Controlling myself, an invitation to freedom

My gait is slow, I'm quick to give the finger
I've got an angry face, an unmanageable condition
Hurrying, I run around in a maze that leads to you
Where you go is up to you
But could you stay out of my way?

It's sad
I won't tell you
These feelings
I carefully put them in my trunk

An eyesore holiday, a gentle constitution
Forgive me just now for my language
The hectic passage of time
I fly past the hustle and bustle in the city
If only I could pass by just a little more, to you

I want to see you
But things never go well
But I wish for it
Today I'll set my sites
And slip through a gap
Toward your smiling face

I can't go back to this moment again
The past is gone
I stare at the future, that seems to be sneering at me

Even when I'm this close, I'm far away
Hey someone, give me an invitation to freedom!

I want to see you
But things never go well
But I wish for it
Today I'll set my sites
And slip through a gap
Toward your smiling face

Comments

Popular posts from this blog

THE HYDE book Translation

English Translation for HYDE's book "THE HYDE", see index below for the link!!!

Chapter ABILITY : here
Chapter BIRTH : here
Chapter CHILDHOOD : here
Chapter DEATH : here
Chapter ENTERTAIMENT : not yet
Chapter FAMILY : here
Chapter GOSSIP : here
Chapter HYDE : here
Chapter IDEA : here
Chapter JUSTICE : here
Chapter KITTY : here
Chapter L'Arc~ en~Ciel : here (part1); here (part2)
Chapter MEDIA : not yet
Chapter NECESSITY : here
Chapter OBJECT : here
Chapter PAL : here
Chapter QUALITY : here
Chapter RECORDING : here
Chapter SELF PORTRAIT : not yet
Chapter TATTOO : here
Chapter UNIDENTIFIED : here
Chapter VAMPS : here
Chapter WEALTH : here
Chapter XXX : here
Chapter YOU : here
Chapter Z : here
Bonus poems by hyde: ひとりごと(take to my self)and 扉 (door)


Full Credit: 

L'Arc~en~Ciel UK Fans Unite@FB
L'Arc~en~Ciel Canada@FB
thehydeist@tumblr
thehyde-translations@blogspot

[Translation] Hey Say Jump's 10,000 Character Long Interview

1. Arioka Daiki[Myojo - 2013.12] [Translation here by inluvwithhsj]
2. Yabu Kota [Myojo - 2014.01] [Translation here by inluvwithhsj]
3. Chinen Yuri[Myojo - 2014.02] [Translation here by inluvwithhsj]
4. Inoo Kei[Myojo - 2014.03] [Translation part 1; part 2 by hahaho7]
5. Nakajima Yuto[Myojo - 2014.04] [Translation part 1; part 2 by hahaho7]
6. Takaki Yuya [Myojo - 2014.05] [Translation here by snow-xpress]
7. Okamoto Keito[Myojo - 2014.06] [Translation part 1; part 2; part 3; part 4 by jluomvpe]
8. Yaotome Hikaru [Myojo - 2014.07] [Translation here by skysj4]
9. Yamada Ryosuke [Myojo - 2014.08]
[Translation here by kodochalover]

*A/N: Just click the pictures or links below the pictures and SKIP the ADS*

[Streaming links] Otona no KISS Eigo

Yamashita Tomohisa has begun a new show on Fuji TV called "Otona no Kiss Eigo" in which he attempts to pracitce/learn English. Yamapi's a host in this show.  This program aims to help people in learning english through a variety of absurd projects. In the first episode Yamashita will have to face a foreign beauty in a one-room apartment. He is given the task to make her kiss him through conversations or games. Of course he will need to make full use of English.
Episode 1: April 20, 2014 Challenge: Kiss the Girl  Stream on Dailymotion (c: ˢᵛᵅ ᵄⁿˢᵏ)

Episode 2: April 27, 2014 Challenge: Teach those people who wearing english T-shirts what the phrases really mean. Stream on Dailymotion (c: ˢᵛᵅ ᵄⁿˢᵏ)
Episode 3: May 4, 2014 Challenge: Kiss the Girl Guest: Shimizu Ryotarou Stream on Dailymotion (c: ˢᵛᵅ ᵄⁿˢᵏ)

Episode 4: May 11, 2014
Challenge: Cups Song
Stream on Dailymotion (c:ˢᵛᵅ ᵄⁿˢᵏ)



Episode 5: May 18, 2014 Challenge: Cups Song 2 Stream on Dailymotion (c: rollingbean)

Episode 6: May 25, 2014 C…