Skip to main content

A Song A Week #1

Haloha minna..

Tentu pastinya kalian udah baca judul postingan di atas!
A Song A Week
Gue berencana ngasih song recomended tiap minggunya buat kalian semua^___^.

Tapi lagu yg gue recomended belum tentu lagu baru dan bisa jadi lagu barat, indo, jepang atau korea. Dan untuk postingan perdana A Song A Week, gue bakal recomen sebuah lagu dari vocal group asal Korea, 4MEN - Fist Kiss. Gue ga tau mereka ini sebenarnya BB atau vocal group (tapi gue pribadi lebih suka nyebut mereka vocal group XD) karena gue ga tau apa2 soal mereka kecuali tentang lagu mereka yang ini. Yang pasti gue langsung suka pas pertama kali dengar lagu ini.

Lagu ini bercerita tentang cinta pertama si pria yang telah kandas. Bagi si pria, meskipun si wanita tidak akan pernah menjadi cinta terakhirnya namun si wanita telah menjadi segala yang pertama dalam kehidupannya. Dia adalah wanita pertama yang ia cium, wanita pertama yang pernah dimimpikannya, wanita pertama yang pernah menjadi dunianya dan wanita pertama yang pernah membuat ia terluka. T_T

Check this lyric out!

4Men - First Kiss 

[Romaji]
yakhan maeum gatji ankieyo narang yaksokhaeyo
i sungan nunmuldo chamayo…


*dalkomhan kiseuui hyanggiwa saranghan gieokdeulgwa
nae jageun beoreut, nae georeumgeori, nae ireumdo jiwoyo..

You were my first my dream
You were my first MY kiss my world
chueogeun amureon himi eomneun geogetjyo
nokseungieok ppunirado
hanaman oewoduseyo…
You were my first MY DREAM MY WORLD
I’m sorry


myeochil bamman silkeot ulgo namyeon nareul da itgetjyo
geurae geureoke jiwoyo…




*REPEAT
 

sudoeobsi gidohaetjyo
majimak sarangi geudaegil
anieonnabwa geudaeneun
naecheotbeonjjae sangcheoga doeeo
namgedoegetjyo
ije nan


You were my first kiss
You were my first MY kiss my world
chueogeun amureon himi eomneun geogetjyo
nokseungieok ppunirado
hanaman oewoduseyo…
You were my first MY DREAM MY WORLD
I’m sorry

[English Translation]

Never to have a weak heart, promise me
Hold your tears at this moment too

*The scent of a sweet kiss and the loving memories
Forget about my little habits, the way I walk, and even my name
You were my first, my dream
You were my first, my kiss, my world
Past memories have no power, right?
Even if they're only rusty memories
Just memorize one only
You were my first, my dream, my world
I'm sorry

After nights of many tears, you'll get over me
Yes, it's that easy

*Repeat

I've prayed numerous times for you to be my last love
I guess you weren't it
You became my first scar and will stay that way
Now, I

You were my first kiss
You were my first, my kiss, my world
Past memories have no power, right?
Even if they're only rusty memories
Just memorize one only
You were my first, my dream, my world
I'm sorry


Comments

Popular posts from this blog

THE HYDE book Translation

English Translation for HYDE's book "THE HYDE", see index below for the link!!! Chapter ABILITY : here Chapter BIRTH : here Chapter CHILDHOOD : here Chapter DEATH : here Chapter ENTERTAIMENT : not yet Chapter FAMILY : here Chapter GOSSIP : here Chapter HYDE : here Chapter IDEA : here Chapter JUSTICE : here Chapter KITTY : here Chapter L'Arc~ en~Ciel : here (part1); here (part2) Chapter MEDIA : not yet Chapter NECESSITY : here Chapter OBJECT : here Chapter PAL : here Chapter QUALITY : here Chapter RECORDING : here Chapter SELF PORTRAIT : not yet Chapter TATTOO : here Chapter UNIDENTIFIED : here   Chapter VAMPS : here Chapter WEALTH : here Chapter XXX : here Chapter YOU : here Chapter Z : here Bonus poems by hyde:  ひとりごと( take to my self )   and 扉 ( door ) Full Credit:  L'Arc~en~Ciel UK Fans Unite @ FB L'Arc~en~Ciel Canada@FB thehydeist@tumblr thehyde-translations@blogspot

L'arc~en~ciel Lyric Jiyuu E no Shoutai with english trans

  Romanization Jiyuu E no Shoutai Bousou e no yuuwaku juutai nite saiaku Osaeteru joutai jiyuu e no shoutai Ashidori wa osoku naka yubi wa hayaku Fukigen na hyoujou te ni oenai shoujou Isoide kimi e no meiro wo kakemawaru Doko e yuku ka wa katte dakeredo Jama dake wa shinaide kureru? Kanashii hodo kimi ni tsutawaranai Kono kimochi taisetsu ni TORANKU ni tsumete Mezawari na kyuujitsu onkou na taishitsu Ima dake tokubetsu yuruse yo dokuzetsu Nante me magurushii toki no kaiden Tobikau machijuu no kensou wo Oikoshi sukoshi demo kimi ni Aitai noni itsumo umaku ikanai Demo negau kyou koso wa nerai wo sadame Sukima wo nukete egao no kanata e Mou nido to ima wa modoranai oikosu kako Azawarau you na mirai mitsumeta mama Konna ni mo soba ni itemo tooku Nee dareka jiyuu e no shoutai wo! Aitai noni itsumo umaku ikanai Demo negau kyou koso wa nerai wo sadame Sukima wo nukete egao no kanata e English Translation   An Invitation To Freedom   The temptation to r

[J-Drama] Kinkyori Renai - season zero (update apr-2017)

Title (romaji):  近キョリ恋愛 ( kinkyori renai) English title:  Close Range Love, Short Distance Love Genre:  Romance Broadcast Network:  NTV Airing date:  2014-Jul-19 Airtime:  Saturday 24:50 Casts: Abe Aran   as Sakurai Haruka Ishibashi Anna  as Takizawa Mirei Adachi Rika  as Ririko Kishi Yuta  as Kanata "Drama version of the live action movie Kinkyori Renai based off the manga  Kinkyori Renai  by Mikimoto Lin." Synopsis:  In high school, Sakurai Haruka ( Abe Aran) , Mirei ( Ishibashi Anna)  and Kanata ( Kishi Yuta)  are good friends whom everyone envies. The three of them believed their relationship would remain like this forever. Then Haruka’s stepsister Ririko suddenly returns from overseas. After several years away, she has become beautiful to the extent that classmates call her “goddess”. Although Haruka has often built walls around other people, Ririko deliberately gets close to him. One night, she barges in all of a sudden and