[Romaji]
Atsui namida ya koi no sakebi mo
kagayakeru hi wa doko e kieta no?
Asu mo ate naki michi wo samayou nara
kore ijou moto ni wa modorenai
Mimi wo sumaseba kokoro no koe wa
boku ni nani wo katarikakeru darou?
Ima ha yogoreta machi no katasumi ni ite
ano koro no sora wo omou tabi ni
Kami yori tamaeshi kodoku ya trouble
Nakitai toki wa naki na yo
Kore ga sadame deshou ka?
Akirameyou ka?
Kisetsu wa meguru mahou no you ni
Oh, baby. No maybe.
"Ai" nakushite "jou" mo nai
Nageku you na furi
Yo no naka no sei ni suru dake
Oh, baby. You're maybe.
"Ai" nakushite "raku" wa nai
Shiawase no Feeling
Dakishimete One more time
Arishi hi no onore wo ai suru tame ni
omoide wa utsukushiku aru no sa
Tooi kako yori mada minu jinsei wa
yume hitotsu kanaeru tame ni aru
Kiseki no door wo akeru no wa dare?
Hohoemi yo Mou ichido dake
Kimi wa kidzuku deshou ka?
Sono kagi wa mou
kimi no te no hira no ue ni
Why, baby? Oh, tell me.
"Ai" nakushite "jou" mo nai
Mite minai you na furi
Sono mi wo mamoru tame
Oh, baby. You're maybe.
Mou sukoshi shoubu ja nai!!
Kujikesou na Feeling
Norikoete One more chance.
I talk to myself...
Oh, baby. No, maybe.
"Ai" nakushite "jou" mo nai?
Nageku you na furi
Nokoru no wa koukai dake
Oh, baby. Smile baby.
Sono inochi wa towa ja nai
Dare mo ga hitori hitori mune no naka de
Sotto sasayaite iru yo
"Ashita hareru ka na..."
Haruka sora no shita
Atsui namida ya koi no sakebi mo
kagayakeru hi wa doko e kieta no?
Asu mo ate naki michi wo samayou nara
kore ijou moto ni wa modorenai
Mimi wo sumaseba kokoro no koe wa
boku ni nani wo katarikakeru darou?
Ima ha yogoreta machi no katasumi ni ite
ano koro no sora wo omou tabi ni
Kami yori tamaeshi kodoku ya trouble
Nakitai toki wa naki na yo
Kore ga sadame deshou ka?
Akirameyou ka?
Kisetsu wa meguru mahou no you ni
Oh, baby. No maybe.
"Ai" nakushite "jou" mo nai
Nageku you na furi
Yo no naka no sei ni suru dake
Oh, baby. You're maybe.
"Ai" nakushite "raku" wa nai
Shiawase no Feeling
Dakishimete One more time
Arishi hi no onore wo ai suru tame ni
omoide wa utsukushiku aru no sa
Tooi kako yori mada minu jinsei wa
yume hitotsu kanaeru tame ni aru
Kiseki no door wo akeru no wa dare?
Hohoemi yo Mou ichido dake
Kimi wa kidzuku deshou ka?
Sono kagi wa mou
kimi no te no hira no ue ni
Why, baby? Oh, tell me.
"Ai" nakushite "jou" mo nai
Mite minai you na furi
Sono mi wo mamoru tame
Oh, baby. You're maybe.
Mou sukoshi shoubu ja nai!!
Kujikesou na Feeling
Norikoete One more chance.
I talk to myself...
Oh, baby. No, maybe.
"Ai" nakushite "jou" mo nai?
Nageku you na furi
Nokoru no wa koukai dake
Oh, baby. Smile baby.
Sono inochi wa towa ja nai
Dare mo ga hitori hitori mune no naka de
Sotto sasayaite iru yo
"Ashita hareru ka na..."
Haruka sora no shita
[English Translation]
Where did the burning tears, the outcry of love,
the sparkling days vanish off to?
If we keep wandering down this aimless path
we'll never go back to the way things used to be
If you listen carefully, what would
my heart tell me?
Every time I imagine the sky as it was then
In the depths of this filthy town
The gifts of god... loneliness and troubles
Just cry when you feel like it
Is this destiny?
Should we give up?
The seasons are like a magical cycle
Oh, baby... No maybe.
Losing "love" and without "emotion"
Pretending to lament
and just blaming it all on the world
Oh, baby... You're maybe.
Losing "love" and without "comfort"
The feeling of happiness
Wrap me in your arms one more time
The memories remain vividly
in order to love your past self
Your unknown future, looking from the deep past
is for the sole fulfillment of your dream
Who opens the door to miracles?
Smile, just one more time
Will you notice?
That key
is already in the palm of your hand
Why, baby? Oh, tell me.
Losing "love" and without "emotion"
Pretending not to give it a chance
Is it to protect yourself?
Oh, baby. You're maybe.
The battle's almost won!!
Feeling like defeat
Overcome... One more chance.
I talk to myself...
Oh, baby. No, maybe.
Losing "love" and without "emotion"?
Pretending to lament
The only thing left is regret
Oh, baby. Smile baby.
That life of yours isn't for eternity
Everyone whispers softly to themselves
deep inside their hearts
"Will the sun come out tomorrow...?"
Underneath the distant sky
the sparkling days vanish off to?
If we keep wandering down this aimless path
we'll never go back to the way things used to be
If you listen carefully, what would
my heart tell me?
Every time I imagine the sky as it was then
In the depths of this filthy town
The gifts of god... loneliness and troubles
Just cry when you feel like it
Is this destiny?
Should we give up?
The seasons are like a magical cycle
Oh, baby... No maybe.
Losing "love" and without "emotion"
Pretending to lament
and just blaming it all on the world
Oh, baby... You're maybe.
Losing "love" and without "comfort"
The feeling of happiness
Wrap me in your arms one more time
The memories remain vividly
in order to love your past self
Your unknown future, looking from the deep past
is for the sole fulfillment of your dream
Who opens the door to miracles?
Smile, just one more time
Will you notice?
That key
is already in the palm of your hand
Why, baby? Oh, tell me.
Losing "love" and without "emotion"
Pretending not to give it a chance
Is it to protect yourself?
Oh, baby. You're maybe.
The battle's almost won!!
Feeling like defeat
Overcome... One more chance.
I talk to myself...
Oh, baby. No, maybe.
Losing "love" and without "emotion"?
Pretending to lament
The only thing left is regret
Oh, baby. Smile baby.
That life of yours isn't for eternity
Everyone whispers softly to themselves
deep inside their hearts
"Will the sun come out tomorrow...?"
Underneath the distant sky
Lagu ini merupakan ost.Proposal Daisakusen, dan aku suka lagu ini karna aku suka dramanya. Soalnya aku baru kelar nonton doramanya (selalu ga up date, malah duluan nonton Buzzer Beat dan Code Blue), tiap dengar lagu ini pasti kebayang adegan ken-zhou yg lagi lari2 sambil berkata dalam hati "I Run With All My Might....to make her HAPPY. #aww so sweet ne.
Kasian juga Pi disini kerjaan nya lari2 mulu, dari ep pertama sampe akhir hahaa...
love this dorama so much <3
ReplyDeletetempat download dorama itu dimana,ya? pengen bgt download doramanya yamapi
@aralicka:coba cek link ini, aku biasa download dorama disitu
ReplyDeletehttp://doramax264.com/1121/proposal-daisakusen/
Terimakasih translasinya, saran boleh ya ? Kalo bisa disandingkan antara yang romaji dan inggrisnya biar bisa langsung tau artinya hehe.
ReplyDelete