I want to shine on you
And always like the dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
kokoro no oku tsunagetara shinjite moraeru no ni
shikata nai sa mezameru made boku wa kiete mo ii yo
ima mienakute mo nakusanaideite
sono yasashisa wa muda ja nai
If only we can link our hearts,we'll believe
It can't be helped, until I wake up, it's OK to disappear
Even if you can't see it now, don't cry
For that gentleness is not futile
kaze ni notte ukabi koko ja nai doko ka e
umi wo koe toki wo koe kitto saku darou
Riding the winds, if not here then somewhere
Crossing the ocean, crossing the time, where it's bound to bloom
sabishikute mo miwatashita tokoro de shinjitsu wa nai yo
sore wa sotto kimi no mune no uchigawa de
hisoka ni kizukiyuku mono
Feeling lonely, staring afar at this place, with no faith to believe in
That's when, inside your heart
Silently you will start to realize something
dakara kono omoi wa dare ni mo makenai
mahou no you iroasenai yuiitsu no kagayaki
sono kisetsu ga kimi ni otozureru
tokoro made tsukiau yo saa, daichi wo kerou
That's why I won't surrender this memory to anybody
Like magic, eternal colours were the only light shining bright
That season is bound to arrive to you
I'll go with you to that place, now, kick the ground and move!
kaze ni notte ukabi koko ja nai doko ka e
umi wo koe toki wo koe kitto saku darou
itsu no hi ni mo itsu mo sonna kimi wo
taiyou no you ni zutto mimamoretara ii na
Riding the winds, if not here then somewhere
Crossing the ocean, crossing the time, where it's bound to bloom
One day, one time
Just like the sun, I hope I can always watch over you
I want to shine on you
And always like the dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
note: beautiful song with beautiful lyric
And always like the dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
kokoro no oku tsunagetara shinjite moraeru no ni
shikata nai sa mezameru made boku wa kiete mo ii yo
ima mienakute mo nakusanaideite
sono yasashisa wa muda ja nai
If only we can link our hearts,we'll believe
It can't be helped, until I wake up, it's OK to disappear
Even if you can't see it now, don't cry
For that gentleness is not futile
kaze ni notte ukabi koko ja nai doko ka e
umi wo koe toki wo koe kitto saku darou
Riding the winds, if not here then somewhere
Crossing the ocean, crossing the time, where it's bound to bloom
sabishikute mo miwatashita tokoro de shinjitsu wa nai yo
sore wa sotto kimi no mune no uchigawa de
hisoka ni kizukiyuku mono
Feeling lonely, staring afar at this place, with no faith to believe in
That's when, inside your heart
Silently you will start to realize something
dakara kono omoi wa dare ni mo makenai
mahou no you iroasenai yuiitsu no kagayaki
sono kisetsu ga kimi ni otozureru
tokoro made tsukiau yo saa, daichi wo kerou
That's why I won't surrender this memory to anybody
Like magic, eternal colours were the only light shining bright
That season is bound to arrive to you
I'll go with you to that place, now, kick the ground and move!
kaze ni notte ukabi koko ja nai doko ka e
umi wo koe toki wo koe kitto saku darou
itsu no hi ni mo itsu mo sonna kimi wo
taiyou no you ni zutto mimamoretara ii na
Riding the winds, if not here then somewhere
Crossing the ocean, crossing the time, where it's bound to bloom
One day, one time
Just like the sun, I hope I can always watch over you
I want to shine on you
And always like the dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart
note: beautiful song with beautiful lyric
credit:kisetsu@kisetsuluvshyde.blogspot.com
nice desu ne
ReplyDelete